Ar jūs kada nors išsiųsite tekstą ar pranešėte, kad kažkas norėtų paklausti apie jų buvimo vietą, tik norėdamas gauti "OTW" atsakymą? Štai ką reiškia šis akronimas.
OTW reiškia:
Pakeliui
OTW reiškia
OTW reiškia, kad asmuo iš karto išvyksta į paskirties vietą arba šiuo metu tranzitu per savo paskirties vietą. "Kelias" reiškia maršrutą, kuriuo važiuojama į tą paskirties vietą.
Kaip naudojamas OTW
OTW naudojamas leisti kitiems žmonėms žinoti, kada arba jei jie išvyko į paskirties vietą. Tai naudinga OTW pranešimo gavėjui, nes tada jie gali apskaičiuoti, kiek laiko užtruks pasiuntinys.
OTW yra labai naudinga atsiųsti, kaip labai greitą atsakymą, kai esate išvykimo ar jau vykdomo tranzito procese. Jis taip pat gali būti naudojamas sakinyje kartu su kita informacija, kuri gali būti naudinga gavėjui.
Kai kuriais atvejais OTW gali būti naudojamas tam tikrų įvykių atvykimo lūkesčiams apibūdinti. Žr. Toliau pateiktą 3 pavyzdį scenarijui apie tai.
Naudojamos OTW pavyzdžiai
1 pavyzdys
Draugas Nr. 1: "Esu" Starbucks "dabar, jei norite susitikti dėl greito kavos"
Draugas # 2: "OTW"
Šis pirmasis pavyzdys tiksliai parodo, kaip patogu naudoti OTW, kai norėsite kuo greičiau pranešti, kad išvyko. Draugas # 1 kviečia draugą # 2 kviečia susitikti kavos ir draugo # 2 atliekų nėra laiko sakydamas OTW, kaip jie išvyksta.
2 pavyzdys
Draugas Nr. 1: "Kur esi? Tai jau septyni, o mes visi laukiame"
Draugas # 2: "Atsiprašau, aš buvau OTW, bet aš nuėjau netinkamu autobuso stoteliu, todėl aš būsiu bent 20 minučių ilgiau"
Šiame kitame pavyzdyje OTW naudojamas sakinyje kartu su papildoma informacija. Kai draugas Nr. 1 prašo draugo Nr. 2, koks yra jų išvykimo / tranzito statusas, Draugas Nr. 2 išsamiai paaiškina, kaip naudoti OTW, derindamas jį su paaiškinimu apie vėlavimą.
3 pavyzdys
Draugas Nr. 1: "Rytoj eisi į psichinę kliniką?"
Draugas # 2: "Su visais sniego, kuris šiuo metu yra" OTW ", abejoju, kad profesorius netgi atsiras, taigi ne"
Šis paskutinis pavyzdys rodo, kaip OTW gali būti naudojamas apibūdinant numatomą konkretaus įvykio atvykimą. Draugas Nr. 2 naudoja OTW, kad apibūdintų numatomą sniego atvykimą pagal orų prognozę.
Naudojant OTW ir OMW
Verta paminėti, kad yra dar vienas labai populiarus OTW variantas, kuris gali būti naudojamas vietoj jo - OMW. Tai reiškia "On My Way".
OTW ir OMW skirtumas yra labai subtilus ir nesvarbu, kai jį naudosite situacijose, kuriose aprašote savo išvykimo / tranzito būseną. Nesvarbu, ar jūs sakote: "Aš esu OTW per 5 minutes", ar "Aš esu OMW per 5 minutes", iš esmės nesvarbu, nes abu sakiniai yra interpretuojami vienodai.
Tačiau, kai norite naudoti vieną iš šių akronimų, norėdami apibūdinti numatomą įvykio atvykimą, pavyzdžiui, trečiame pavyzdyje, pateiktame aukščiau, jūs norėsite laikytis naudodami OTW. Pavyzdžiui, turėtumėte pasakyti, kad "Sniegas yra kelyje", o ne "Sniegas yra mano kelyje", kad būtų prasminga.