Skip to main content

Ką reiškia "ROFLMAO"?

Anonim

Elektroniniame komunikate "ROFLMAO" yra bendras akronimas "Rolling the Floor", juokiant "My A ** Off". Kaip ir daugelis kultūrinių internetinių įdomybių, ji tapo šiuolaikinės anglų kalbos dalimi.

"ROFLMAO" naudojimo pavyzdžiai

1 pavyzdys:

Pirmasis vartotojas: "O, vyras, mano bosas tiesiog atėjo į mano kajutę. Aš buvau toks niūrus už jį, nes jo skraidymas buvo atviras, ir aš neturėjau drąsos jam pasakyti. LOL!"

Antrasis vartotojas: "ROFLMAO!"

2 pavyzdys:

Sianas: "Ha! Mūsų katė vaikščiojo ant virtuvės palangės ir tiesiog pateko į vandens skępą. Aš niekada nematė jo šokti taip greitai!"

Jasonas: "HAHA ROFLMAO! Ar gavote nuotrauką?"

3 pavyzdys:

Carmelita: "Pwnage! Aš tiesiog naudojo sniego gniūžtį, kad stumti tą Horde grotuvą nuo uolos! Jo tonas nukrito po 100 pėdų ir nusileido".

Nalora: "ROFLMAO! Ar tai buvo arenose?"

"Karmelita": "Kovos laukai. Prastai išsiveržėme ir stengsiasi mane apsisiautoti, bet aš pamačiau ir nuramino jį iš uolos!"

4 pavyzdys:

Joanna: "OMG mūsų vokiečių aviganiai virtuvėje sulaužė miltų maišelį, jis yra padengtas baltu miltu ir atrodo kaip albino vilkas!"

Heidi: "BWAHAHA ROFLMAO!"

5 pavyzdys:

Timas: "Mano vaikas norėjo gauti kinišką" vyro "tatuiruotę ant peties ir rasdavo picą iš interneto, bet jis buvo" mailo "pobūdžio. Taigi, taip, tatuiruotė ant jo rankos iš esmės sako "pašto paslauga" kinų kalba. HAHAHAHA! "

Randy: "ROFLMAO!"

Išraiškos, panašios į "ROFLMAO"

  • "LOL" ("Juokiasi garsiai")
  • "PMSL" ("P * ssing Myself Laughing")
  • "ROFL" ("Rolling the Floor, juokiantis")
  • "ROFLCOPTER" ("Rolling the Floor, juokiasi, sukasi kaip sraigtasparnis")
  • "LULZ" ("Laughing Out Loud" variantas)
  • "BWAHAHA" (šurmuliuojasi juokiasi)

Kapitalizacija ir skyryba

Kapitalizacija nėra susijusikai naudojate teksto šriftus ir pokalbio žargoną. Nesvarbu, ar naudojate didžiąsias raides (pvz., "ROFL") ar žemesnius (pvz., "Rofl"), reikšmė yra identiška. Vis dėlto vengiant rašyti žodžius didžiųjų raidžių visais sakiniais; tai šauksmas kalbant internete.

Skyrybos yra panašiai nesvarbus su dauguma teksto šriftų. Pvz., Santrumpa "Too Long, Do not Read" gali būti sutrumpinta kaip "TL; DR" arba "TLDR". Abi yra priimtinos, su skyryba ar be jos.

Išimtis: niekada nenaudokite laikotarpių (taškų) tarp jūsų žargono raidžių. Tai nugalėtų tikslą pagreitinti nykščio įvesties tipą. Pavyzdžiui, "ROFL" niekada neturėtų būti įvesti kaip "R.O.F.L." ir "TTYL" niekada neturėtų būti "T.T.Y.L."

Etiketas žiniatinklyje ir teksto pranešimo žargonas

Žinokite, kas yra jūsų auditorija ir ar kontekstas yra neoficialus ar profesionalus, ir tada naudokite gerą sprendimą.Jei gerai pažįstate žmones ir tai yra asmeninis ir neoficialus bendravimas, tada santrumpa žargonas yra visiškai priimtinas. Kitaip tariant, jei jūs tik pradedate draugystę ar profesinius santykius su kitu asmeniu, išvengti sutrumpinimų yra gera idėja, kol nesudarysi nuomonės.

Jei pranešimai yra profesionaliai susiję su kolegomis, klientais ar pardavėjais, vengiama sutrumpinimų. Visų žodžių naudojimas rodo profesionalumą ir mandagumą. Klaida profesionalumo pusėje ir tada atsipalaiduoti ryšių laikui bėgant.